Все любят вкусно поесть. Но не всегда хватает времени на домашнюю еду, поэтому иногда приходится перекусывать в кафе быстрого питания. Сейчас среди уличной еды можно встретить киоски с вывеской «Шаурма». Или «Шаверма»?
Принято считать, что слово «шаверма» появилось на Северо-Западе России, поэтому в Петербурге ни один коренной житель не скажет «шаурма». Продавцы «шавермочных» культурной столицы страны нервно исправляют «неграмотных» покупателей.
Также существует миф о том, что шаурма – это лаваш, начиненный говядиной или свининой, а шаверма – курицей или бараниной.
Филологи считают, что шаурма, шаверма и донер-кебаб – разные названия одного объекта. Приводится еще несколько разновидностей названия блюда: шаорма и шуарма, но они редко встречаются, по крайней мере, в России.
Если рассматривать этот вопрос с точки зрения русского языка, то в толковом словаре С.И. Ожегова есть «шаурма» и нет «шавермы». Второй вариант появился из-за того, что русские пытаются избегать сочетания двух гласных. Поэтому «шаверма» для нас более простой вариант в произношении. С точки зрения профессора МГУ Владимира Елистратова шаурма побеждает шаверму, так как это исконное слово.
В связи с различными мнениями мной был проведен опрос среди молодежи от 17 до 20 лет. Из 83 человек 75,9 % едят шаурму и только 24,1% шаверму. Среди проголосовавших были люди из Северо-Западной, центральной и северной части страны. Опрошенные из северной части единогласно отдали свои голоса «шаурме», из Северо-Запада – «шаверме», а мнения людей, проживающих в центральной части России, поделились.
Точку в этом споре ставит поисковая система «Яндекс». По подсчетам 82% пользователей ищут «шаурму», и всего 18% пишут в поисковике «шаверма».
Вероника Нурыева
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.